sábado, 6 de agosto de 2011

Jitanjáfora

Aparte de un tipo especial de metáfora, es un texto literario de significado absurdo compuesto deliberadamente, de forma que exista incompatibilidad semántica entre las palabras que lo componen. 
Como tal se puede considerar muy similar al monólogo automático de los surrealistas puros, con la sola diferencia de que asume la tradición métrica, aunque en prosa también se escribieron jitanjáforas, como por ejemplo la de Cortázar en el capítulo 68 de Rayuela. 
Una variante de este recurso vanguardista, caro a los postistas, consiste en alterar la morfología de las palabras dislocando sus morfemas y pasándolos a otras palabras adyacentes, como en _¡Democrad! ¡Libertacia!
El origen del término surgió de un poema de Mariano Brull:

Leyenda
(Fragmento)
Filiflama alabe cundre
ala olalúnea alífera
alveolea jitanjáfora
liris salumba salífera.

Olivea oleo olorife
alalai cánfora sandra
milingítara girófora
ula ulalundre calandra. 


Pero la jitanjáfora tiene su origen más definido en las parodias del estilo culterano que realizaron Quevedo y Lope de Vega, en las que se alcanza a veces la ininteligibilidad.
El poeta romántico colombiano José Manuel Marroquín usó el procedimiento para burlarse de la retórica “clasiquina” de los poetas arcádicos del XVIII:

Serenata
Ahora que los ladros perran,
ahora que los cantos gallan,
ahora que albando la toca
las altas suenas campanan;
y que los rebuznos burran,
y que los gorjeos pájaran
y que los silbos serenan
y que los gruños marranan
y que la aurorada rosa
los extensos doros campa,
perlando líquidas viertas
cual yo lágrimo derramas
y friando de tirito
si bien el abrasa almada,
vengo a suspirar mis lanzos
ventano de tus debajas.
Tú en tanto duerma tranquiles
en tu rega camalada
ingratándote así burla
de las amas del que te ansia
¡Oh, ventánate a tu asoma!
¡Persiane un poco la abra
y suspire los recibos
que esta pobra exhale alma!
Ven, endecha las escuchas
en que mi exhala se alma
que un milicio de musicas
me flauta con su compaña,
en tinieblo de las medias
de esta madruga oscurada.
Ven y haz miradar tus brillas
a fin de angustiar mis calmas.
Esas tus arcas son cejos
con que flechando disparas.
Cupido peche mi hiero
y ante tus postras me planta.
Tus estrellos son dos ojas,
tus rosos son como labias,
tus perles son como dientas,
tu palme como una talla,
tu cisne como el de un cuello,
un garganto tu alabastra,
tus tornos hechos a brazo,
tu reinar como el de un anda.
Y por eso horo a estas vengas
a rejar junto a tus cantas
¡y a suspirar mis exhalos
ventano de tus debajas!
 


José Manuel Marroquín 


Referencias:

http://retorica.librodenotas.com/

19 comentarios:

Laura Uve dijo...

Niño, no tenía ni idea de la Jitanjáfora (menuda palabra sonora), es muy interesante y divertido.

Un abrazo!!

Steki dijo...

Pero qué interesante! Cómo aprendo con vos, che. Jaja. Me hiciste acordar a algo que dije una vez por error y ahora me doy cuenta de que fue una jitanjáfora!
Lo dicho: pisé una BALDOJA FLOSA. Por si el término no se usa por tus pagos, quise decir: pisé una BALDOSA FLOJA, y me mojé toda, jaja. Creo que tengo algunos más. Si lo recuerdo vuelvo.
Besos y abrazos milongueros!

Aristos Veyrud dijo...

Es una de los virtuosismos que podemos hacer desde nuestro idioma casi a manera de divertimento, de malabarismo, solo por el mero gozo de usarlo y hacerlo como demostración de dominio del idioma.
Interesante, todos los días nos informamos de algo nuevo.
Mi abrazo Laura Uve!!!

Aristos Veyrud dijo...

Queriki Steda!!!
Qué alete vergria (qué raro sonó) por aquí.
Siempre haces cosas y luego te das cuenta que ya las venías haciendo, como las mandalas. Quien sabe que más cosas venis haciendo y todavía no te enteras, eres toda una artista.
Abroros Milongozos Mi Queriki Steda!!! ja ja ja.

Steki dijo...

Jajaja, qué loco che! Sonò rarito, eh? Jaja. Tendré que practicar. Ahora no se me ocurre nada porque para mí es de madrugada, post milonga así que... a la camuchi! Besos y que descanses.

Myriam dijo...

"y que los gorjeos pájaran
y que los silbos serenan
y que los gruños marranan
y que la aurorada rosa
los extensos doros campa,
perlando líquidas viertas
cual yo lágrimo derramas
y friando de tirito
si bien el abrasa almada,
vengo a suspirar mis lanzos
ventano de tus debajas"

¡¡Realmente virtuoso y divertido!!

Besos

Aristos Veyrud dijo...

Ya decía yo que faltaban las burbujas y sus destellos en la champaña de la red con el espíritu de la milonga.
Bueno a seguir gozando querida Steki que para eso y algunas penas vinimos a este mundo.
Un abrazo che!!!

Aristos Veyrud dijo...

Tu que eres poeta de verdad debes divertirte con este ejercicio que sirve para afinar música y estilo además de elegancia en la expresión.
También ayuda a calibrar el equilibrio compositivo de forma, perceptual y conceptual aparte de otras virtudes que sirven para desarrollar destrezas en el arte de la pluma.
Todo un juguete que espero los artistas de las letras aprovechen y le saquen el máximo rendimiento.
Mi abrazo Poeta Myr!!!

Aristos Veyrud dijo...

Myr es importante que haga notar la comparación con ejercicios que hacen algunos músicos de tocar el piano de espaldas, detrás o debajo de este. También algunos escultores o pintores que reproducen sus modelos con la cabeza desde la parte de abajo hacia arriba en fin toda una intención de total dominio sobre el tema subvertiendo el orden desde todos los puntos perspectivos. Una de las pruebas máximas en este sentido la describía un dibujante como un auto retrato desde adentro, no frente al espejo, a ojos cerrados pero que no exprese el rostro sino la espalda ja ja ja.
Un abrazo Myr!!!

Mariola dijo...

Me ha hecho gracia, pero me parece complicadísimo. (Los disléxicos se volverían locos tratando de leer y comprender!!)

Besito

Aristos Veyrud dijo...

Una de las características de la jitanjáfora es que se presta mucho para el humor. Y desde el humor y lo divertido sería bueno investigar esta modalidad de ejercicio para su aplicación a los problemas de dislexia, tal vez pueda resultar como buena herramienta de ayuda.
Gracias por tu comentario amiga Mariola. Un abrazo!!!

Alma Mateos Taborda dijo...

Esto me ha parecido sumamente in teresante, divertido e ingenioso. Muy pero muy bueno. Ya aprendí algo más contigo. Un abrazo

Aristos Veyrud dijo...

Me alegra que te haya sido de utilidad esta edición amiga Alma, y espero seguir aportando desde mi trabajo de bloguer más a la poesía y a los poetas.
Mi abrazo Poeta!!!

Adriana Alba dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Adriana Alba dijo...

Pero que maravilla Aristos!!!

Vos sabès que hace muy poco, un año y medio comencè un taller literario, siempre me gusto escribir y lo hacia en mi "cuaderno de noche" como yo lo llamo, pero no me atrevìa a subir nada al blog.

Ademàs los temas que yo publicaba eran la mayorìa sobre espiritualidad-reflexiones-entrevistas.(ahora combino las dos cosas,)

Y un dìa dije porque no? mi profesora me animò y me lancè....

Casualmente hace pocos dìas analizando un texto de cortàzar ella mencionò (èsta palabra rara) y dijo que lo dejarìa para màs adelante, supongo que es debido a que estamos en pañales todavìa jajaja.

Y Oh casualidad justo escribis sobre ello, me encanta, es tan màgico lo que se transmite con las palabras, tanta creatividad e imaginaciòn.

Y yo aprendo tanto!

Gracias Aristos y un abrazo grande

9 de agosto de 2011 08:09

Aristos Veyrud dijo...

Emociona sentir esa energía con que vienen cargadas tus letras, se ve luz y se oye música, también tus vibraciones emanando con fuerza vida y espiritualidad como dices en tu comentario.
Cuanto me alegra sentir todo el provecho que sacarás de estos ejercicios en tu taller literario. Siento que tus detalles de vida te encantan y son una celebración y una ofrenda de afirmación.
Un abrazo gigante amiga Adriana Alba!!!

Gustavo Figueroa V. dijo...

Mi estimatos Arisdo:

Esto se presta para el goce del idioma, pues no sólo de otras maneras se pueden hacer malabares gozosos, sino también con las palabras. Me ha parecido algo complicado pero lleno de humor.
Me cache en la lego...joder!
Un abrazo Filósofo y Poeta!!!

Aristos Veyrud dijo...

Trastocar el orden o los ordenes sin descuidarlo en el fondo, es lo que hace la diferencia entre el que sabe y el que apenas aprende. Desordenar sin haber dominado el orden es sinónimo de desacomodar y hasta de destruir, el que desordena tentando nuevos ordenes a partir de un orden dominado, desordenar ordenando, u ordenando desordenadamente ya son materias propias del maestro.
Un abrazo Poeta!!!

gabriela erazo mejia dijo...

hola esta padres lo que escribieron de las jitanjaforas